Benutzer klosti schrieb:
zwischen unter 27 Jahren und bis zum Ende des 27. Lebensjahres liegt doch gar kein Unterschied
Korrekt!
Mobilflip umschreibt es so:
"Die Altersgrenze aller aktuellen MagentaMobil Young Tarife wird am 31. August 2018 um ein Jahr angehoben. Die Young Tarife sind dann für junge Kunden bis einschließlich 27 Jahre buchbar."
Einfacher wäre wohl gewesen "jünger als 28 Jahre" zu schreiben...
[Die Alternative "nicht älter als 27 Jahre" wäre wieder beanstandet worden, weil man ja am Tag nach dem 27. Geburtstag älter ... ach was soll's...]
Die Pressemitteilung der Telekom schreibt übrigens:
"Die Telekom wertet ... auf. Kunden bis 27 Jahre zocken ab sofort in den MagentaMobil Young Tarifen im ... Telekom Mobilfunknetz, ohne ..."
Ist das besser?
Was heißt denn "bis 27 Jahre"??
Bis 27 Jahre voll sind (Vollendung des 27. Lebensjahres am 27. Geburtstag)?
Oder bis man nicht mehr sagen kann, dass man 27 ist?
Kommunikation kann ja sooo schwer sein... ;-)