Benutzer Kabelanschluss schrieb:
Wer denkt sich eigentlich so ein bescheuerten Namen wie hulu aus? Was bedeutet sie was bring bringt sowas ?
Alle anderen Namen waren zu dem Zeitpunkt schon getrademarkt, es gab nur noch "Hulu" und "Pupsloch". Nach einer 49stündigen Aufsichtsratsdebatte einigte man sich dann auf "Hulu".
Edit:
Okay im Ernst - das Wort bedeutet auf mandarin-chinesich "Kalebasse". Ein Begriff mit ähnlicher Symbologie im europäischen Kulturraum wäre äh, "Grimoire" vielleicht? Oder "Stein der Weisen"? Passt beides nicht perfekt.
Die Kalebasse, eine aus einem ausgehöhlten Kürbis gemachte Flasche, wird in China als "Gefäß der Weisheit" angesehen, weil sie im Mittelalter der traditionelle Behälter für Medizin war.