Benutzer PeterR schrieb:
Ist das übersetzt oder spricht der CTO Telefonica Deutschland mittlerweile auch die Landessprache (was ich persönlich auch als Einstiegsvoraussetzung für so eine Position erwarten würde) ?
Es ist (evt typisch) deutsch, zu erwarten, dass man im oberen Management von international agierenden Konzernen in jeder Tochtergesellschaft nur Leute zu sitzen haben darf, die die jeweilige Landessprache beherrschen.
Kenne genug Firmen, bei denen der CEO, CTO oder CFO neben seiner Muttersprache nur noch english und/oder französisch bzw spanisch spricht.
Beispiel:
Scheering veräußerte in den 90er die Galvaniksparte an Elf Aquitaine. Der CEO, ein Franzose, sprach nur noch English und erwartete von der Personalabteilung (ein paar Ex-Scheringianer) dasselbe.
Parexel ... bei Besprechungen mit "externen Leuten" erwartet das Management auch heute noch, dass englisch gesprochen wird.
Berlin will eine Weltstadt sein, also erwartet man, dass Ansprechpartner für "wichtige Leute" wenigstens englisch sprechen. Und "wichtige Leute" sind international gefragte Leute, die aber nicht immer den deutschsprachigen Raum entstammen und hier auch nur ein paar Jahre bleiben, um wieder woanders (weltweit) tätig zu werden.
Kurzum:
Ich sehe das so, dass Herr Mallik sich öffentlich nicht auf deutsch geäußert hat, weil sich auf die Schnelle nichts finden ließ, wo er tatsächlich deutsch spricht.
But who cares?